بسم اللہ الرحمن الرحیم
🌼🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌼
🌼 _*Farooqe Aazam رضی اللہ عنہ*_ 🌼
🌼 _*Aur Betiyaa-n (Hadith no: 36)*_ 🌼
🌼🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌼
*حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ، خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى السُّوقِ، فَلَحِقَتْ عُمَرَ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ، فَقَالَتْ، يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَلَكَ زَوْجِي وَتَرَكَ صِبْيَةً صِغَارًا وَاللَّهِ مَا يُنْضِجُونَ كُرَاعًا، وَلَا لَهُمْ زَرْعٌ وَلَا ضَرْعٌ وَخَشِيتُ أَنْ تَأْكُلَهُمُ الضَّبُعُ وَأَنَا بِنْتُ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ الْغِفَارِيِّ وَقَدْ شَهِدَ أَبِي الْحُدَيْبِيَةَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَوَقَفَ مَعَهَا عُمَرُ وَلَمْ يَمْضِ ثُمَّ قَالَ، مَرْحَبًا بِنَسَبٍ قَرِيبٍ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى بَعِيرٍ ظَهِيرٍ كَانَ مَرْبُوطًا فِي الدَّارِ، فَحَمَلَ عَلَيْهِ غِرَارَتَيْنِ مَلَأَهُمَا طَعَامًا، وَحَمَلَ بَيْنَهُمَا نَفَقَةً وَثِيَابًا، ثُمَّ نَاوَلَهَا بِخِطَامِهِ، ثُمَّ قَالَ، اقْتَادِيهِ فَلَنْ يَفْنَى حَتَّى يَأْتِيَكُمُ اللَّهُ بِخَيْرٍ، فَقَالَ رَجُلٌ، يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَكْثَرْتَ لَهَا، قَالَ عُمَرُ، ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرَى أَبَا هَذِهِ وَأَخَاهَا قَدْ حَاصَرَا حِصْنًا زَمَانًا، فَافْتَتَحَاهُ ثُمَّ أَصْبَحْنَا نَسْتَفِيءُ سُهْمَانَهُمَا فِيهِ.*
🌷🍃🌷🍃🌷🍃🌷🍃🌷🍃🌷
*ترجمہ:*
حضرت زید بن اسلم اپنے والد (اسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ،
(اسلم بیان کرتے ہیں کہ) میں عمر بن خطاب (رضی اللہ عنہم) کے ساتھ بازار گیا،
تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے ایک نوجوان عورت نے ملاقات کی،
اور عرض کیا کہ اے امیرالمؤمنین !
میرے شوہر کی وفات ہوگئی ہے،
اور چند چھوٹی چھوٹی بچیاں چھوڑ گئے ہیں،
اللہ کی قسم کہ اب نہ ان (بچیوں) کے پاس بکری کے پائے ہیں کہ ان کو پکا لیں،
اور نہ کھیتی ہے، نہ دودھ دینے والے جانور ہیں (کہ دودھ پی لیں)
مجھے ڈر ہے کہ وہ (بچیاں) فقر و فاقہ سے ہلاک نہ ہو جائیں،
(اس خاتون نے کہا)
میں خفاف بن ایماء غفاری (رضی اللہ عنہ) کی بیٹی ہوں،
میرے والد نبی ﷺ کے ساتھ غزوۂ حدیبیہ میں شریک تھے،
یہ سن کر عمر (رضی اللہ عنہ) ان کے پاس تھوڑی دیر کے لیے کھڑے ہوگئے، آگے نہیں بڑھے۔ پھر فرمایا،
مرحبا ‘ تمہارا خاندانی تعلق تو بہت قریبی ہے،
پھر آپ (حضرت عمر) نے ایک بہت قوی اونٹ کی طرف مڑے،
جو گھر میں بندھا ہوا تھا،
اور اس پر دو بورے غلے سے بھرے ہوئے رکھ دیئے،
ان دونوں بوروں کے درمیان روپیہ،
اور دوسری ضرورت کی چیزیں، اور کپڑے رکھ دیئے،
اور اس کی نکیل ان (خاتون) کے ہاتھ میں تھما کر فرمایا، کہ اسے لے جاؤ،
یہ ختم نہ ہوگا کہ، اس سے پہلے ہی اللہ تعالیٰ تجھے اس سے بہتر دے گا،
ایک صاحب نے اس پر کہا،
اے امیرالمؤمنین !
آپ نے انہیں بہت دے دیا،
حضرت عمر (رضی اللہ عنہ) نے فرمایا،
تم پر افسوس، اللہ کی قسم !
اس عورت کے والد اور اس کے بھائی،
جیسے اب بھی میں دیکھ رہا ہوں،
کہ ایک مدت تک ایک قلعہ کے محاصرے میں وہ شریک رہے،
آخر اسے فتح کرلیا،
پھر ہم صبح کو ان دونوں کا حصہ مال غنیمت سے وصول کر رہے تھے۔
*(بخاری : کتاب المغازی)*
🌳🌸🌳🌸🌳🌸🌳🌸🌳🌸🌳
*Meaning :*
Zaid bin Aslam Apne walid (Aslam)se riwayat karte hain ki ,
(Aslam bayan karte hain ki)
mein Umar bin Khattab (رضی اللہ عنہم) ke sath bazar Gaya ,
To Hazrate Umar رضی اللہ عنہ se eak naujawan aurat ne mulaqat ki,
Aur Arz kiya ki Ae Amirul Momineen !
Mere shauhar ka inteqal hogaya hai,
Aur kuch choti choti bachchiya,n chodh gae hain ,
Allah عزوجل ki qasam ab na in (bachchiyo,n) ke pas bakri ke paaye hain ki unko paka le,n,
Aur na kheti hai , na doodh dene wale janwar hain (ki doodh pi le,n),
Mujhe dar hai ki wo bachchiya,n bhook aur muflisi se hilak na ho jae,n ,
(Us khatoon ne Kaha)
Main khufaaf bin Eima gifaari رضی اللہ عنہ ki beti hun,
Mere walid Rasoole Akram ﷺ ke sath Hudaibiya ki jang me shareek the ,
Ye sunkr Umar رضی اللہ عنہ unke pas thodi Der ke liye khade hog ae,
Aage Nahi badhe,
Fir farmaya :
Khush Aamdeed ! Tumhara khandani talluq to bahot qareebi hai,
Fir Aap (Hazrate Umar رضی اللہ عنہ ) ne
eak bahot taqatwar oont (camel) ki taraf badhe,
Jo Ghar me bandha hua tha,
Aur us par do(2) bore (goni) anaaj se bhare hue rakh diye,
Un dono boro,n ke beech paisa,
Aur dusri zarurat ki cheeze,n ,
Aur kapde Rakh diye,
Aur us (oont)ki nakeel un (khatoon) ke hath me thama kar farmaya ki ise le jao ,
Ye khatm na Hoga ki isse pehle hi Allah عزوجل tujhe us se behtar dega,
Eak Shakhs ne Kaha,
Ae Amirul Momineen !
Aap ne inhe bahot de Diya,
Hazrat Umar رضی اللہ عنہ ne farmaya ,Tum per Afsos,
Allah عزوجل ki qasam !
Is aurat ke walid aur is ke Bhai,
Jaise ab bhi main dekh raha hu,
Ki eak Zamane tak eak qila(fort) ke gherao mein wo shareek rahe,
Aakhir use fateh krliya,
Fir hum subah ko un dono Ka hissa maal-e-ganimat se usool ker rahe the.
*(Bukhari : Kitabul-Magaazi)*
🌹🌴🌹🌴🌹🌴🌹🌴🌹🌴🌹
✍................ *Zulfi Subhani.*
☎................ *8080603074.*
ConversionConversion EmoticonEmoticon